Centro de Formación Únicas

COMUNICACIÓN EN LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA – MODALIDAD ONLINE

SSCS40 Comunicación en Lengua de Signos Española

PARTE 1. COMUNICACIÓN NO VERBAL. HABILIDADES EXPRESIVAS

  1. MÓDULO 1. PRÁCTICAS
  2. Determinar, ante una situación dada, los elementos que se perciben visualmente, auditivamente, y de aquellos que precisan ambas formas de percepción para su identificación habitual
  3. Discriminar, ante una serie de signos, su igualdad o diferencia, siendo ésta el resultado de varias acciones en un solo parámetro formacional
  4. Dado un signo o una secuencia de signos, reproducirlos con exactitud
  5. Ante una escena o situación, representarla mediante ejecuciones corporales y/o faciales que expresen su significaco con precisión
  6. Ante una expresión facial significativa, transmitirla a una persona sordociega mediante movimientos manuales y/o corporales
  7. Ejercicios de memora visual
  8. Ejercicios de discriminación visual
  9. Ejercicios de flexibilidad manual
  10. Expresión corporal
  11. MÓDULO 2. CONOCIMIENTOS PROFESIONALES
  12. La Lengua de Signos visual-gestual versus lengua auditiva-oral
  13. La percepción auditiva como información distinta a la percepción visual
  14. La percepción visual como elemento principal de la comunicación
  15. La discriminación visual
  16. La memoria visual
  17. Recursos expresivos propios del cuerpo
  18. Emisión correcta de los signos en la Lengua de Signos
  19. La importancia del espacio en el desarrollo de la Lengua de Signos
  20. Flexibilidad manual
  21. Expresión corporal. Mimo

PARTE 2. LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA

  1. MÓDULO 1. PRÁCTICAS
  2. Ejercicios de dactilología. Dada una serie de palabras, proceder a su deletreo dactilológico correcto y a la inversa
  3. Actividades, ejercicios, juegos, diálogos, etc. encaminados a la adquisición de léxico
  4. Desarrollo comunicaciones y responder a preguntas sobre el contenido global y específico de las mismas
  5. Atender a discursos en LSE y expresar la idea principal y los detalles más relevantes del mismo
  6. Participar con fluidez en conversaciones desarrolladas en LSE con signantes nativos.
  7. Preparar y desarrollar distintos tipos de discursos en LSE
  8. Ante un discurso en LSE incorrecto, detectar los errores y analizarlos
  9. Ante una situación de bloqueo comunicativo, desplegar estrategias que permitan superar esta situación
  10. Ante un discurso de LSE, identificar algunos componentes que reflejen aspectos culturales propios de la Comunidad Sorda
  11. Incorporar algunos de estos componentes en las producciones propias
  12. MÓDULO 2. CONOCIMIENTOS PROFESIONALES
  13. El léxico de la LSE. Bloques temáticos: Trabajo, educación, el tiempo, la naturaleza, etc
  14. Tipos y formas del discurso
  15. Rutinas y fórmulas básicas de interacción social
  16. Reglas que rigen la comprensión y producción de un discurso coherente
  17. La dactilogía. Alfabeto dactilológico de las personas sordas y sordociegas

PARTE 3. ANÁLISIS DE LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA

  1. MÓDULO 1. PRÁCTICAS
  2. Señalar en las diferentes situaciones de comunicación sus elementos
  3. Comparar dos situaciones de comunicación, una en LSE y otra una lengua oral, y señalar haciendo un esquema sus diferencias y similitudes
  4. A partir de ejemplos dados en LSE; señalar las funciones comunicativas que predominan en los distintos mensajes, elaborar mensajes en los que predomine determinada función, reconocer modalidades regionales y locales
  5. Comentar el origen y los motivos por los que la LSE ha recibido nombres como mímica, lenguaje gestual, etc
  6. A partir de la lectura de textos resumir y comentar las diferentes etapas de la evolución de la LSE
  7. Describir las características de alguna de las situaciones resultantes de la convivencia de dos o más lenguas
  8. MÓDULO 2. CONOCIMIENTOS PROFESIONALES
  9. Conocimiento de la Lengua de Signos y su evolución
  10. Elementos de la comunicación
  11. Las peculiaridades de la Lengua de Signos española
  12. Conocer los diferentes fenómenos que pueden aparecer en las lenguas de signos, y concretamente en la Lengua de Signos española
  13. Signos de la Lengua de Signos española que hacen referencia a la dactilología
  14. Expresiones habituales de la Lengua Oral que aparecen en la Lengua de Signos
  15. Los elementos de la lectura labial que son inseparables de la expresión signada
  16. Variaciones de la Lengua de Signos debidas a diferencias contextuales, temporales, regionales, etc
  17. Contracciones y signos compuestos ocasionadas por la evolución natural de la Lengua de Signos

PARTE 4. ARTICULACIÓN, MORFOLOGÍA, SINTAXIS Y SEMÁNTICA DE LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA

  1. MÓDULO 1. PRÁCTICAS
  2. Identificar los parámetros que forman un signo
  3. Buscar signos que sólo se diferencien en un parámetro
  4. Articular correctamente distintos signos bimanuales
  5. Ante diferentes ejemplos de frases en LSE que contengan signos monomanuales y bimanuales, realizados con algún error, señalar estos errores
  6. Detectar y explicar las posible causas de las variantes articulatorias que parezcan en algunos mensajes
  7. Signar un mismo mensaje incluyendo distintas variantes articulatorias individuales
  8. Analizar ejemplos filmados en los que aparezcan variantes contextuales
  9. Distinguir los distintos tipos de nombres
  10. Identificar el mecanismo de formación del género, del número; del tiempo, del modo, del aspecto verbal; de los adjetivos, de los adverbios, de los pronombres; de las preposiciones, de las conjunciones, en la LSE
  11. Relacionar las funciones sintácticas de los diferentes signos y el orden en que éstos se signan en la frase
  12. Identificar, analizar y elaborar distintos tipos de oraciones
  13. Identificar el origen y evolución de algunos signos propuestos
  14. Describir y clasificar algunos clasificadores más comunes
  15. MÓDULO 2. CONOCIMIENTOS PROFESIONALES
  16. Los parámetros formacionales como determinantes de todos y cada uno de los signos en cuanto a su significado
  17. Las posibilidades de percepción visual y del propio cuerpo como fundamentos de un signo
  18. Estudio de la morfología de la Lengua de Signos desde los siguientes aspectos
  19. – El género
  20. – Las diferencias en la relación de nombres y verbos de significado relacionado
  21. – La expresión del tiempo (línea del tiempo, adverbios no manuales, signos de tiempo, tiempo verbal, etc.)
  22. – La pronominalización
  23. – La pluralización
  24. – Los clasificadores
  25. – Las preposiciones propias
  26. La descripción de la Lengua de Signos en cuanto a:
  27. – El orden de los elementos dentro de la oración
  28. – La función gramatical de sujeto-objeto, diferenciación
  29. – La función gramatical del complemento circunstancial de lugar
  30. – Aspectos distribucionales
  31. – Tipos de oraciones (declarativas, interrogativas, imperativas…)
  32. Estudio de los aspectos de sinonimia, polisemia, niveles de uso, etc. de la Lengua de Signos

PARTE 5. EL ENTORNO DE LOS USUARIOS DE LA LSE

  1. MÓDULO 1. PRÁCTICAS
  2. Realizar una clasificación de etiologías y tipos de sorderas más frecuentes
  3. Esquematizar el desarrollo socioemocional del niño sordo, detallando los principales factores que afectan al mismo
  4. Elaborar un resumen explicando el desarrollo comunicativo lingüístico en función de las variables familiares y escolares
  5. Identificar valores y costumbres propios de la Comunidad Sorda que la diferencian de otros colectivos
  6. Asistir a distintas actividades culturales de la Comunidad Sorda, respetando sus valores, normas y costumbres
  7. A partir de la realización de un trabajo de documentación, detallar los cambios que la Comunidad Sorda ha venido experimentando en España y analizar sus motivaciones
  8. A partir de un esquema, identificar las principales funciones de los organismos que representan a la Comunidad Sorda, explicando el papel que están teniendo en el proceso de integración social de este colectivo
  9. Elaborar un documento de evaluación explicando las ayudas técnicas que las personas sordas necesitan y si estas necesidades están cubiertas
  10. MÓDULO 2. CONOCIMIENTOS PROFESIONALES
  11. La sordera y sus causas, distintas implicaciones y los diferentes tipos de personas sordas como miembros de la Comunidad Sorda
  12. Las personas oyentes como miembros de la Comunidad Sorda
  13. La educación de las personas sordas sus características y las diferentes alternativas
  14. La LSE como factor constituyente del sentimiento de pertenencia a la Comunidad Sorda
  15. El organigrama asociativo de la Comunidad Sorda (Asociaciones, Federaciones, Confederación Nacional (CNSE), Secretariado Regional Europeo (ECRS), Federación Mundial de Sordos (WFD))
  16. Las manifestaciones culturales y artísticas de la Comunidad Sorda
  17. La aceptación y la reacción de las familias de personas sordas como elemento importante para su desarrollo
  18. Las ayudas técnicas como recurso para la autonomía de las personas sordas y como medio de integración en la sociedad

PARTE 6. LA SORDOCEGUERA Y SUS IMPLICACIONES

  1. MÓDULO 1. PRÁCTICAS
  2. Distinguir las etiologías más frecuentes en sordoceguera e identificar los distintos grupos que componen el colectivo de sordociegos
  3. Analizar las características e implicaciones psicológicas derivadas del Síndrome de Usher
  4. Transmitir y recibir mensajes a través del sistema de escritura en palma
  5. Interpretar y comprender mensajes en el sistema dactilológico en el aire, y sus adaptaciones en palma
  6. Emitir y recibir mensajes a través de las tablillas de comunicación
  7. Hacer adaptaciones de la comunicación dependiendo de las peculiaridades de cada persona sordociega
  8. Transcribir mensajes sencillos y descifrarlos en el sistema Braille
  9. Identificar los distintos medios técnicos y tecnológicos usados por las personas sordociegas determinando en cada caso las condiciones necesarias para el emisor y el receptor
  10. Realizar prácticas sobre la técnica de guía, en movilidad
  11. Interpretar, en todas sus modalidades, a personas sordociegas
  12. Organizar reuniones, actividades, etc, para personas sordociegas
  13. Realizar ejercicios de percepción táctil
  14. MÓDULO 2. CONOCIMIENTOS PROFESIONALES
  15. Ceguera y deficiencia visual. Aspectos generales
  16. – Definición de conceptos
  17. – Afecciones oculares más frecuentes
  18. – Reacciones emocionales ante la ceguera
  19. – Estimulación rehabilitación visual
  20. – ¿Qué es la baja visión?
  21. – Situación del deficiente visual
  22. – Beneficiarios de la rehabilitación visual
  23. La percepción táctil. El sentido del tacto
  24. Marco general de la sordoceguera
  25. – Características y población
  26. – Etiologías
  27. – El papel de la familia
  28. – Recursos humanos
  29. – Acceso al empleo
  30. Sistemas de comunicación con las personas sordociegas
  31. – Alfabéticos
  32. – No alfabéticos
  33. Conocimiento y manejo del sistema Braille
  34. Ayudas técnicas y tecnológicas para personas ciegas y sordociegas
  35. Orientación movilidad y actividades de la vida diaria de las personas ciegas y sordociegas
  36. La función del guía-intérprete
  37. Técnicas de interpretación según las distintas características de la persona sordociega
  38. – Comunicación y movilidad
  39. – Situaciones en las que se necesita un guía-intérprete
  40. – Normas de comportamiento en la función del guía-intérprete
  41. Integración social de las personas sordociegas. Aspectos socioculturales
  42. – Actividades recreativo-culturales
  43. – Publicaciones
  44. – Conferencias
  45. – Organismos relacionados con la sordoceguera

PARTE 7. TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN Y ASPECTOS PROFESIONALES

  1. MÓDULO 1. PRÁCTICAS
  2. Identificar, a partir de una información en lengua oral, los términos que corresponden a más de un signo y viceversa
  3. Identificar y dominar las expresiones y frases hechas de L.S.E. y la lengua oral
  4. Realizar ejercicios de simulación aplicando las normas deontológicas y la normativa profesional
  5. Realizar ejercicios prácticos sobre interpretación simultánea y consecutiva, tanto de la L.S.E. a la lengua oral como de la lengua oral a la L.S.E
  6. MÓDULO 2. CONOCIMIENTOS PROFESIONALES
  7. Técnicas de interpretación de la L.S.E
  8. – Teoría
  9. – Estrategias
  10. Situaciones en las que se precisa un intérprete de la L.S.E.
  11. Código ético
  12. – De los intérpretes
  13. – De los intérpretes de la Lengua de Signos
  14. Reglamento profesional de la interpretación
  15. Las asociaciones de intérpretes
  16. Organización y funcionamiento de los Servicios de Intérpretes de la Lengua de Signos (para sordos y sordociegos) en España y otros países
  17. Enfermedades propias de la profesión

PARTE 8. SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO

  1. MÓDULO 1. PRÁCTICAS
  2. Análisis de situaciones reales
  3. MÓDULO 2. CONOCIMIENTOS PROFESIONALES
  4. Disposiciones generales
  5. Condiciones generales de los centros de trabajo, y de los mecanismos y medios de protección
  6. Servicios permanentes
  7. Servicios de higiene
  8. Instalaciones sanitarias de urgencia
  9. Locales profesionales
  10. Prevención y extinción de riesgos
  11. Trabajo con riesgos especiales
  12. Responsabilidades y sanciones

UNIDAD DIDÁCTICA 9. ORIENTACIÓN PROFESIONAL

  1. MÓDULO 1. PRÁCTICAS
  2. Supuestos y simulaciones
  3. Coloquios en los que se desarrollarán pormenorizadamente los contenidos
  4. Análisis permenorizado de las problemáticas sociales detectadas por los alumnos y otras aportadas por el educador en relación a la integración laboral, buscando causas y soluciones
  5. – Entorno social e inserción laboral
  6. – Mujer e inserción laboral
  7. – Droga e inserción laboral
  8. – Delincuencia e inserción laboral
  9. – Familia e inserción laboral
  10. – Minusvalías e inserción laboral
  11. – Etnia e inserción laboral
  12. MÓDULO 2. CONOCIMIENTOS PROFESIONALES
  13. Bases para la integración laboral
  14. Guía o técnicas de autoempleo
  15. Cooperativas, S.A.L., Empresario individual
  16. Contratos de trabajo
  17. Seguridad Social
  18. Nóminas
  19. Relaciones laborales
  20. Tipos de empresa
  21. Estrategias de búsqueda de empleo
  22. Estudio de la problemática laboral y sus causas en relación con el análisis de la realidad previa
  23. Búsqueda de espacios de apoyo personal en los alumnos como parte del proceso educativo de prevención (absentismo, dificultades, familiares, autoestima negativa…)
  24. La transición al trabajo. (Demanda y oferta de empleo)
  25. Derechos y deberes de los trabajadores
  26. Oficinas del INEM
  27. Programas de Fomento de empleo

On-line

200 HORAS

399,00 €

Solicita Información

Nos pondremos en contacto contigo lo antes posible.

Mas Cursos

Ir al contenido